|
Fast and Safe Payment
You can pay in any of the following ways:
Bank Transfer
Unipol Banca
IBAN:
IT56A031249
CC0860050534
SWIFT: BAECIT2B
B2win Translations
Credit Card
Paypal
Moneybookers
PagSeguro UOL
For further detailed information about all the available payment methods, please send us an email or a fax. We will immediately forward all the necessary data so that the transaction works with maximum convenience and security
|
|
Get an Instant Quote
1. To count the number of words in your document:
- Open your document using Microsoft Word
- Open "Tools" Menu
- Count your words selecting the "Word Count" function
- If your material is in an electronic format that does not allow you to effectuate a word count, you can send it to us directly via
e-mail.
We'll count the words and send you a fast, free of charge non-obbligatory estimate.
2. All prices exclude VAT.
3. Minimum fee: € 50.00 (VAT excluded).
4. Mirroring the international standards of the translation market, we count per source text word. For clients who wish to count per page: 1 page = 1500 chars including spaces and, depending on the language, is about 220 words.
5. For the time being, our price list only includes the most requested language pairs. If you cannot find your desired language pair, send us an
e-mail
for a free, no obligation estimate.
6. The rates can be indicative. They may vary based on the complexity of the work, the subject, delivery terms, language, text format, supply of reference material & glossaries, payment conditions, etc.
7. We reserve the right to provide the actual/final cost of the project only after having seen and evaluated the material to be translated in its entirety. We obviously operate in full respect of your privacy.
8. FIY, please read our
Sales Terms.
Special Prices - Framework Contracts
Translate More, Pay Less!
B2win Translations
offers progressive discounts for each project above 2,500 words.
Framework Contracts for Corporate Clients
We offer discounts for high volume or regular work. Please
contact us if you would like to discuss large volume or ongoing translation projects.
|